— Прошу сыграть роль передаточного звена. Если мисс Оливер будет звонить или зайдет, мне бы хотелось, чтобы вы ей сказали, что меня нет.
Как мерзко, подумала Лили. Хотя и не выходит за рамки ее обязанностей, раз не задевает ее лично.
— Другими словами, на вашем номере следует вывесить табличку «не беспокоить».
— Да, там где речь идет о мисс Оливер.
Ее раздражение нарастало.
— Ваше высочество, задерживать звонки — процедура обычная, фильтровать их — не то же самое. Возможно, вам следует нанять личного секретаря, чтобы поручить ему административные вопросы.
— Мой секретарь не сопровождает меня в этой поездке, и я не могу посвящать в свои личные дела кого попало. Вот почему я прошу вас о помощи — вы однажды уже заслужили мое доверие.
— Не могу сказать, что мне удобно выполнять такое поручение.
— Обязательно должно быть удобно?
Лили начала сердиться.
— Ваше высочество, при всем уважении, моя работа не предполагает оберегать клиентов от нежелательных поклонниц, кто бы они ни были!
Принц даже развеселился.
— Но если бы обсуждаемая личность была мужчиной, а не женщиной… что бы вы сделали, если б я попросил блокировать телефонные звонки особенно настойчивого журналиста?
Очко в его пользу.
— Но это другое дело.
— Неужели?
— Конечно.
— Каким же образом?
Он просто тянет из нее жилы.
— Ну, — неуверенно начала Лили, — это вмешательство в личную жизнь клиента. Такие вещи мы пытаемся пресекать.
— А разве заигрывания мисс Оливер не вмешательство в личную жизнь?
— Прошлой ночью у вас было с ней свидание, — сказала Лили и немедленно пожалела о сказанном.
К счастью для нее, принц Конрад не стал оскорбляться, как мог бы. Вместо того он поднял бровь.
— Свидание?
— Разве в вашей стране это называется иначе?
— Нет. — Он бросил на нее вызывающий взгляд.
Лили пожала плечами.
— Это не мое дело…
— Да, не ваше.
— Но мне и так было неприятно выводить бедную девушку отсюда после того, как вы провели с ней вместе прошлый вечер.
Он нетерпеливо хмыкнул.
— Не могу назвать это «провели вечер вместе», мисс Тилден.
— Это не мое дело.
— Да, не ваше.
— Просто неудобно лгать кому-то прямо в лицо.
Он окинул ее долгим, ледяным взглядом.
— Будет ли ложью, — произнес он наконец, — если вы станете говорить всем звонящим мне дамам, что я недоступен, и просить их оставить сообщение?
Всем дамам. Другое дело. В некотором смысле. Лили вздохнула.
— Сделаю, что смогу.
Он одобрительно кивнул.
— Очень хорошо. Уверен, вы отлично справитесь.
Поколебавшись, она спросила:
— Вы всегда так себя ведете с бывшими подружками, когда теряете к ним интерес?
Он коротко рассмеялся.
— Вы всегда так себя ведете с постояльцами гостиницы?
После длительной паузы она ответила:
— Зависит от обстоятельств.
— Ага. Со мной то же самое.
Похоже, что бы она ни сказала, он вечно ее переигрывал.
— Туше, — сказала Лили. — Вы победили. Я сделаю, что смогу. — И хотела уйти, но принц задержал ее:
— У меня есть вопрос, мисс Тилден.
— Да?
— Вы всегда так несговорчивы в части требований ваших гостей?
Она улыбнулась.
— Нет. Мне просто неприятно, если по моей вине другим плохо.
Некоторое время он соображал, потом кивнул:
— Возможно, черта похвальная.
— Благодарю вас. Еще что-нибудь?
— Нет.
— Очень хорошо. Не сомневайтесь, звоните, если вам что-нибудь понадобится. — Торопливо произнеся привычную фразу, Лили вышла, столь же недовольная собой, как и им. Что с ней такое? Ей приходилось выполнять по работе массу нелепых заданий, что совершенно ее не трогало. И просьба-то была невелика. Почему мысль фильтровать звонки и посетителей на сей раз показалась ей такой отвратительной? Нельзя сказать, что она относится к поклонницам Бритни Оливер. Просто не хочется участвовать в обмане, направленном против женщины после того, как мужчина с ней покончил.
С другой стороны, можно с практически стопроцентной уверенностью утверждать, что коварство Бритни, подстроившей появление репортеров, куда значительнее.
И, разбираясь с репортерами, Лили потратила намного больше времени, чем понадобилось бы на отсечение нескольких лишних звонков…
Все равно, сказала она себе, с его стороны было нехорошо обращаться к ней с такой просьбой. И хватит.
Следующее утро оказалось заполнено требованиями королевских особ и их свиты, начиная с минеральных источников и частных показов мод для принцессы Друсил и леди Энн и заканчивая питанием, доставляемым Стефану и другим сотрудникам охраны, поскольку они не могли оставить свои посты.
Как будто этого мало, поступило множество запросов от баронессы Кики Вон Елсбон, вовсю изощрявшейся в попытке обнаружить, кто находится в гостинице и где конкретно. И что ест. И когда появляется в коридоре. Ее выходки были настолько прозрачными, что могли бы показаться забавными, если бы Лили не проходилось одновременно заниматься и другими клиентами.
Ближе к полудню Лили зашла к постоянно проживающей у них Берниз Дорбрук, с которой всегда было приятно поболтать. Берниз была из тех, кого называют «живчик». Прямолинейная женщина со Среднего Запада, которая давным-давно удачно вышла замуж и была знакома со многими знаменитостями. Можно было заслушаться ее историями о Кэрри Гранте и Мирне Лой. Берниз обожала пообщаться.
— Как я понимаю, нас посетили персоны королевской крови, — сказала Берниз, впуская Лили в номер и закрывая за ней дверь. — Принц Конрад из Белории? Давай, рассказывай.