Если туфелька впору - Страница 5


К оглавлению

5

— Последняя жена моего отца часто говорит вещи, которые не следует принимать всерьез. — Его глаза прищурились, губы сжались. — Вот отличный образец такого случая.

— Прошу прощения, — ответила Лили. — Но моя работа как раз и предполагает выполнение пожеланий наших клиентов, поэтому, когда она сказала…

— Я вам говорил, что не желаю, чтобы меня беспокоили.

— Да, я поняла, но когда ваша мачеха…

— Последняя жена моего отца.

— …сказала, что вы ждете свой ужин… Но раз это неверно, я заберу его обратно.

Лили показалось, что в его глазах блеснула искра.

— Если я откажусь, вы должны будете вернуть его Друсил и Энн, верно?

Лицо Лили осталось бесстрастным, хотя она скорее согласилась бы разворошить осиное гнездо, чем опять сунуться к принцессе Друсил.

— Да.

Он еще мгновенье вглядывался ей в лицо, потом взял поднос у нее из рук. По его губам скользнула легкая улыбка.

— Так лучше. — Принц водрузил поднос на столик. — Благодарю вас.

Лили кивнула и собралась уже уйти, когда заговорила актриса на софе.

— Эй, можно вас? Официантка!

Лили обернулась к ней.

— Чем могу служить?

— Мне кажется, на улице собрались фотографы. Желают меня заснять? — и указала на окно.

Лили замерла.

— Неужели?

Девица сердито выдохнула.

— Посмотреть вы можете? — И льстиво заглянула в глаза принцу Конраду. — Вы знаете, что это за народ. Просто питаются слухами обо мне.

Лили подошла к окну и выглянула. Никого. Только случайная машина проехала.

— Я никого не вижу, — сказала она.

Бритни вскочила на ноги.

— Не видите? — Рывком бросилась к окну. При виде пустой улицы ее лицо потускнело. — Я ж им говорила… — Она посмотрела на Конрада. — Я просила моих телохранителей придержать их, видимо, они справились с заданием. Хорошо. — Томно покашляв, Бритни добавила: — Вы меня извините, схожу… попудрить носик. — И направилась в ванную, но Лили заметила, что на ходу она достала из сумочки сотовый телефон.

Лили проследила за ней взглядом, обернулась к Конраду.

— Могу я идти?

Принц смотрел в сторону окна и явно не заметил, как Бритни взяла телефон.

— Были сегодня на улице фотографы?

— Мне ничего подобного не известно.

— А не известно ли вам, могли кто-то из персонала сообщить о моем появлении тут?

— Я ничего такого не знаю.

— Хмм. — Он взглянул в сторону ванной, потом опять на Лили. — Организуйте, пожалуйста, перехват всех моих сегодняшних звонков.

— Обязательно. Что-нибудь еще?

— Нет.

— Хорошо. Если вам что-нибудь понадобится, наберите «0» и вызовите менеджера.

— Это будете вы?

— Я одна из них.

— Тогда не будете ли так любезны сообщить мне свое имя?

— Да… конечно… но меня может не быть. Если меня не будет, вам поможет кто-нибудь другой.

— Конрад! — позвала Бритни, выходя из ванной.

Он взглянул на нее, на Лили, потом сказал:

— Спасибо.

Лили ушла, думая, что принц Конрад выглядит как человек, отличающийся большим вкусом. Странно, что он мог увлечься хорошенькой, но пустой старлеткой. С другой стороны, есть масса мужчин, предпочитающих внешность содержимому.

И если репутация принца хоть вполовину соответствует истине, то содержимое его волнует мало.

Она взглянула на часы. Чуть за полночь. Ей следует быть здесь через шесть часов. Который раз нет смысла возвращаться домой. Особенно с учетом нескольких заболевших из персонала.

Следовательно, предстоит еще одна ночь в задней комнате конторы. Лили вздохнула. К счастью, комната не менее, если не более комфортабельна, чем номера «Мончклэ». Герард всегда приобретал лучшее, будь то кровать для номера, диван для офиса или бак для отбросов.

Лили задержалась в смежном кабинете, чтобы достать одеяло, и устало прилегла на кушетку. Как приятно вытянуть ноги! Просто блаженство.

Неизвестно, сколько ей удалось так пролежать — казалось, всего несколько секунд, хотя на деле должны были пройти час-два, — когда зазвонил телефон. Лили подняла себя с кушетки и подошла к стойке. Вызов из номера. Взяв трубку, она постаралась говорить бодро, словно и не спала.

— Похоже, система безопасности дала сбой, — прозвучал в трубке голос принца Конрада.

Лили сразу же проснулась. Сбой системы безопасности? Кто-то ворвался в его комнату? Угрожал ему? В голове замелькали варианты, один ужаснее другого.

— Что случилось? — спросила она, стараясь говорить как можно спокойнее. — Мне позвонить в полицию?

— Нет. Тут репортеры. На улице.

— Да? Я скажу охранникам избавиться от них.

— Меня они не слишком беспокоят. Что мне действительно надо, так это вывести мою гостью незамеченной. Как можно быстрей.

Лили никак не удавалось понять.

— Прошу прощения, я не понимаю, о чем вы.

— Мою гостью, мисс Оливер, — раздраженно повторил принц. — Она желает уйти. А вам следует организовать ее уход так, чтобы никто ничего не заметил. Что бы вы ни утверждали раньше, теперь репортеры внизу есть, и я не хочу, чтобы завтра в газетах появились фотографии мисс Оливер, выходящей из моей гостиницы.

Глава вторая

— Я сейчас буду, — Лили повесила трубку и чертыхнулась. Она не в настроении заниматься этим делом, как бы ни был богат, знатен и знаменит клиент. Она вообще не в настроении.

Недостаток сна и впрямь начал на ней сказываться.

Лили подошла к парадной двери, перед который обнаружилась группа человек из пяти фотографов с большими камерами. Репортеры выглядели усталыми и недовольными, курили и жевали пончики.

5